「ウィッシュ・ユー・ワー・ヒア」は、アヴリル・ラヴィーンが受取人と問題を抱えた関係にあることを前提としています。したがって、彼女が彼または彼女を「本当に恋しく思う」と述べたとき、それは単に2人が空間的に離れているという文脈ではありません。むしろ、それらの間で起こったことは、ペアの再会への障壁としても機能します。
そして確かに歌詞は、これが歌手が独特の感情を持っている人であることを知らせています。たとえば、感情的な観点から、彼女は警備員になる傾向があります。ただし、宛先は自分の防御を「通り抜ける」ことができます。また、歌手は一般的にこの人の会社にいるのが好きです。実際、彼らが一緒に冗談を言う方法は、彼女が最も見逃していることの1つです。
そして、記録のために、ラヴィーンはこの歌が彼女にとって個人的な意味を持っていると述べたとしても、それが特定の人についてであるとまでは決して言いませんでした。むしろ、彼女はリスナーに独自の通訳をしてもらいたいタイプのアーティストの1人です。しかし、彼女がミュージックビデオなどで本物の涙を流したことを考えると、受取人の一般的な理論は デリック・ウィブリー 本当です。知らない人のために、ラヴィーンは実際には2006年から2010年まで、最初の夫であるウィブリーと結婚していました。彼らは「あなたがここにいたらいいのに」の直前に離婚しました。そのため、この曲は彼らの関係に基づいていると結論付ける人もいます。
この曲は、アヴリル・ラヴィーンの4枚目のアルバム「GoodbyeLullaby」からのものです。これはプロジェクトの最後のシングルで、2011年7月31日にRCAレコードから発行されました。
デイブ・マイヤーズ監督が監督したこのトラックのミュージックビデオは、約1か月半後に公開されました。
「WishYouWere Here」のライター/プロデューサーは、ShellbackとMaxMartinです。また、ラヴィーンはこの曲を共同執筆し、彼女にとって特に個人的な体験だったと述べています。彼女はまた、ヒットメーカーのマックス・マーティンとの協力が特に啓発的であると述べました。
この曲は、単独でリリースされる前にビルボードホット100に登場し、最終的には65番に達しました。そして、レバノン、ブラジル、日本など、世界中の他の多くの地域でチャートに登場しました。